Помоги славным сынам Кубы

24-го ноября на встрече в Посольстве Кубы с представителями СМИ и общественности Мария Эухения Герреро, сестра одного из кубинских героев, заключенных в тюрьму в США, Антонио Герреро Родригеса , подчеркивала, что американская Фемида не обратила должного внимания ни на решение комиссии ООН, ни на вердикт апелляционного суда в Атланте и продолжает удерживать Пятерку в жесточайших условиях американских тюрем, в кандалах и одиночных камерах, чаще всего лишая возможности встреч с родными: с родителями, женами и детьми. Она также подчеркивала, что именно сейчас было бы важно обращаться с индивидуальными протестами и требованиями о немедленном освобождении Пятерки в комитет 1503 при Комиссии ООН по правам человека для рассмотрения индивидуальных жалоб на нарушения прав человека и основополагающих свобод.
Адреса для связи с Комитетом 1505:
Trefties and Commision Branch
OHCHR-UNOG
1211 Geneva 10, Switzerland
Fax: (41 22) 917 90 11
E-mail: 1503@ohchr.org

Чтобы послание было принято к рассмотрению, Подкомиссия по продвижению и защите ПЧ разработала правила (Резолюция 1 (XXIV) Подкомиссии от 13.08.1971). Вкратце они таковы:
В каждом обращении должны быть описаны факты, цель обращения и права, которые были нарушены.
Сообщение, составленное в грубой форме и с оскорбительными комментариями в адрес государства, по отношению к которому высказывается жалоба, или противоречащее Уставу ООН, не принимается.
Сообщения о нарушении прав человека могут направляться отдельными лицами индивидуально или группой лиц. Анонимные обращения не принимаются, как и те, которые основываются на сообщениях средств массовой информации; должна быть приведена достойная доверия информация о нарушениях.
Наш совет: обращения можно составлять с учетом фактов, изложенных Апелляционным судом Атланты.

* * *

Факты, подтверждающие нарушение справедливости в суде Майами приводит сам Апелляционный суд Атланты, который в своем постановлении засвидетельствовал, что он:
– признает аргументы защиты относительно террористических акций, направленных против Кубы и указывает: «факты показывают тайные действия не только обвиняемых, но также различных групп кубинских эмигрантов и их полувоенных кругов, которые продолжают действовать в районе Майами» и что «является очевидным, что эти группы могли причинить вред присяжным, которые приняли бы вердикт, несоответствующий их точке зрения»;
– идентифицирует эти группы (названы многочисленные группы, действующие на территории США против Кубы), ответственные за многочисленные террористические акции против Кубы и широко описывает вооруженные действия, в которые они были замешаны, оружие, боеприпасы и другие средства, которые были применены;
– упоминает Луиса Посада Каррильес как «кубинского эмигранта с длинной историей насильственных действий против Кубы»;
– констатирует, что адвокаты защиты подали в Трибунал Майами в общей сложности 7 ходатайств, требуя изменения места проведения суда и проведении нового суда, но все они были отклонены Трибуналом.
– утверждает в своем решении, что «представленные Трибуналу Майами аргументы к перемене места проведения суда были вескими;
– указывает, что новый аргумент, на который опирается предложение защиты от ноября 2002 г. «является столь естественным, что новый суд, конечно, принес бы новый результат» и что отклонив его, Трибунал Майами не учитывал аспект «интересов правосудия»;
– заключает, что «не было обусловлено обеспечение справедливого суда ни выбором места суда ни подбором присяжных; следовательно, это вынуждало изменить место проведения суда»;
– вновь рассматривает доказательства, которые Трибунал Майами отказался учитывать, в частности, свидетельство преподавателя социологии Международного Университета Флориды, доктора Лизандро Переса, где утверждается, что « отобрать в [Condato de Miami Dade] 12 граждан, которые могли бы быть бесстрастными в деле, в котором замешаны агенты кубинского правительства, принципиально невозможно»;
– соглашается, что беспристрастный состав присяжных в Майами мало возможен, в связи с предвзятым мнением, существующим в этом штате. Сообщество в своей массе находится под влиянием интересов кубинской иммиграции в Майами и мнение этих групп [кубинских иммигрантов, которые продолжают действовать в Майами] могло причинить вред присяжным, если бы они вынесли вердикт, не соответствующий их точке зрения;
– подчеркивает, что необходимость нового суда вызвана и тем, что настроения и общественное мнение в Майами до и в течение суда сочетались с неподобающим поведение Прокуратуры и т.п.
В результате суд заключил:
«В свете всех изложенных аргументов приговоры обвиняемым отменены и постановляем провести новое судебное разбирательство».
9 августа 2005г.